Примеры употребления "passé" во французском с переводом "letzt"

<>
J'ai beaucoup bu et je ne peux plus me rappeler grand-chose de ce qui s'est passé la nuit dernière. Ich habe viel getrunken und kann mich nicht mehr an viel von dem, was letzte Nacht passiert ist, erinnern.
Il a beaucoup neigé l'année passée. Letztes Jahr hat es viel geschneit.
Je l'ai acheté la semaine passée. Ich kaufte ihn letzte Woche.
Je l'ai vue la semaine passée. Ich sah sie letzte Woche.
La semaine passée nous étions très occupés. Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.
Où as-tu logé l'année passée ? Wo hast du im letzten Jahr gewohnt?
L'année passée, la neige est tombée fréquemment. Letztes Jahr fiel häufig Schnee.
J'ai très bien dormi la nuit passée. Ich habe letzte Nacht sehr gut geschlafen.
J'ai fort bien dormi la nuit passée. Ich habe letzte Nacht sehr gut geschlafen.
Je me rappelle t'avoir vue l'année passée. Ich erinnere mich, dich letztes Jahr gesehen zu haben.
Je me rappelle t'avoir vu l'année passée. Ich erinnere mich, dich letztes Jahr gesehen zu haben.
Quels furent les événements les plus importants l'année passée ? Was waren die wichtigsten Ereignisse im letzten Jahr?
Mes poules ont pondu moins d'œufs l'année passée. Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.
Je ne t'ai pas même vu une fois l'année passée. Letztes Jahr habe ich dich noch nicht einmal gesehen.
Il a grossi, depuis que je l'ai vu la fois passée. Er ist dicker geworden, seit ich ihn das letzte Mal gesehen habe.
Ton cou s'est-il épaissi au cours de l'année passée ? Ist dein Hals im letzten Jahr dicker geworden?
L'année passée, la société a été vendue à des investisseurs privés. Letztes Jahr wurde die Gesellschaft an Privatinvestoren verkauft.
Je ne t'ai pas même vue une fois l'année passée. Letztes Jahr habe ich dich noch nicht einmal gesehen.
Il s'est empâté depuis que je l'ai vu la fois passée. Er ist dicker geworden, seit ich ihn das letzte Mal gesehen habe.
Le rendez-vous de la semaine passée était le plus long de l'année. Das Treffen letzte Woche war das längste des Jahres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!