Примеры употребления "verbracht" в немецком

<>
Переводы: все73 passer73
Wo hast du deinen Urlaub verbracht? Où as-tu passé tes vacances ?
Wie habt ihr eure Freizeit verbracht? Comment passez-vous votre temps libre ?
Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht. Nous venons de passer deux semaines séparés.
Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht. J’ai passé douze heures dans le train.
Wir haben alle eine fröhliche Zeit verbracht. Nous avons tous passé du bon temps.
Wir haben unsere Ferien am Meer verbracht. Nous avons passé nos vacances à la mer.
Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht. J'ai passé mes congés à la plage.
Ich habe meine Ferien in Hakone verbracht. Je passais mes vacances à Hakone.
Wir haben die Ferien am Meer verbracht. Nous avons passé nos vacances à la mer.
Sie hat den ganzen Nachmittag mit Kochen verbracht. Elle a passé son temps à cuisiner tout l'après-midi.
Er hat die Nacht in einem Obdachlosenheim verbracht. Il a passé la nuit dans un foyer pour sans-abris.
Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht. Nous avons passé toute la journée à la plage.
Ich habe die Sommerferien bei meiner Tante verbracht. J'ai passé les vacances d'été chez ma tante.
Ich habe zusammen mit Freunden das Wochenende verbracht. J'ai passé le weekend avec des amis.
Er hat die Ferien damit verbracht, sein Haus zu verschönern. Il a passé ses vacances à décorer sa maison.
Ich bereue es, meine Jugendzeit mit Faulenzen verbracht zu haben. Je regrette d'avoir passé ma jeunesse à fainéanter.
Ich habe den gestrigen Tag mit Lesen verbracht statt rauszugehen. J'ai passé la journée d'hier à lire au lieu de sortir.
Wir haben den ganzen Tag an der frischen Luft verbracht. Nous avons passé la journée au grand air.
Dies ist das Dorf, in dem ich meine Kindheit verbracht habe. C'est le village où j'ai passé mon enfance.
Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen. J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!