Примеры употребления "maintenant" во французском

<>
C'est l'automne, maintenant. Es ist jetzt Herbst.
Nous commençons maintenant notre descente. Wir beginnen nun unseren Sinkflug.
Si tu as quelque chose à dire, alors dis-le maintenant ou ferme-la. Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe.
Je ne m'en souviens plus maintenant. Ich erinnere mich gerade nicht.
Maintenant il regarde la télé. Jetzt schaut er fern.
Mettons-nous maintenant au travail. Nun mal ran an die Arbeit.
Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière. Er ist momentan nicht zu bremsen, aber die Frage ist, wie lange er sich auf dem Höhepunkt seiner Karriere wird halten können.
Tom n'a pas besoin d'argent maintenant. Tom braucht kein Geld gerade.
Je suis très fatiguée maintenant. Ich bin jetzt sehr müde.
J'ai maintenant deux fiancées. Nun habe ich zwei Bräute.
Je n'ai pas trop le temps maintenant. Ich habe gerade nicht viel Zeit.
Les vacances sont finies maintenant. Die Ferien sind jetzt vorbei.
Je n'ai pas faim maintenant. Ich habe nun keinen Hunger.
Désolé, je n'ai pas le temps maintenant. Tu peux plus tard ? Entschuldige, ich habe gerade keine Zeit. Kannst du später?
Je vais beaucoup mieux maintenant. Mir geht es jetzt schon viel besser.
Je suis maintenant du même avis. Nun bin ich gleicher Meinung.
Ce que moi, je suis en train de faire maintenant, n'est rien par rapport à ce que tu as fait il y a un an. Was ich gerade mache ist nichts im Vergleich zu dem, was du vor einem Jahr gemacht hast.
Et que faisons-nous maintenant ? Und was machen wir jetzt?
Maintenant, va et amuse-toi bien. Nun geh und amüsier dich gut.
Elle écrit maintenant un livre. Sie schreibt jetzt ein Buch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!