Примеры употребления "gréviste de la faim" во французском

<>
Maintes personnes souffrent de la faim dans le monde. Manche Menschen auf der Welt leiden Hunger.
Environ un milliard de gens souffre de la faim et de la misère. Rund eine Milliarde Menschen leidet an Hunger und Elend.
Les réfugiés se battaient contre la faim. Die Flüchtlinge kämpften gegen den Hunger.
C'est vraiment de la couille en barres ! Das ist doch Quatsch mit Soße!
La faim rend méchant. Hunger macht böse.
Le coût de la vie a augmenté. Die Lebenshaltungskosten sind gestiegen.
La faim ne connaît pas de lois. Hunger kennt keine Gesetze.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Deine Arbeit ist unterdurchschnittlich.
La faim est le meilleur des cuisiniers. Hunger ist der beste Koch.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages.
La faim l'a poussé à voler. Der Hunger hat ihn zum Stehlen getrieben.
Le nid de la grive se trouve sur un grand peuplier. Das Nest der Drossel ist auf einer hohen Pappel.
Pour lui, la faim était un concept abstrait ; il avait toujours suffisamment à manger. Für ihn war Hunger ein theoretischer Begriff; er hatte immer genug zu essen.
Peter est tombé amoureux de la fille. Peter hat sich in das Mädchen verliebt.
La faim chasse le loup du bois Der Hunger treibt den Wolf aus dem Busche
Nous avons atteint le sommet de la montagne. Wir erreichten den Gipfel des Berges.
Le bon appétit et la faim, ne trouvent jamais mauvais pain Für Appetit, für Hunger und Not gibt es nirgends schlechtes Brot
Le monde est inquiet au sujet du potentiel nucléaire de l'Iran et de la Corée du Nord. Die Welt ist besorgt über das nukleare Potential des Iran und Nordkoreas.
Chair, vin et pain font perdre la faim Fleisch, Wein und Brot vertreiben Durst, Hunger und Not
Est-ce de ce coté de la rue ? Ist es auf dieser Straßenseite?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!