Примеры употребления "en" во французском с переводом "nach"

<>
Je vais en Amérique demain. Morgen werde ich nach Amerika gehen.
Elle irait volontiers en France. Sie will sehr gerne nach Frankreich gehen.
Nous sommes allés en Russie. Wir gingen nach Russland.
J'aimerais aller en France. Ich würde gerne nach Frankreich gehen.
Je l'envoie en Californie. Ich schicke ihn nach Kalifornien.
Ils sont allés en Europe. Sie sind nach Europa gegangen.
Demain notre professeur retourne en Angleterre. Morgen geht unser Professor nach England zurück.
Elle réfléchit à partir en voyage. Sie denkt darüber nach, zu verreisen.
Il fit un pas en avant. Er machte einen Schritt nach vorn.
Il alla à Londres en 1970. Er ging 1970 nach London.
Je vais en Amérique cet été. Diesen Sommer gehe ich nach Amerika.
En demandant, on va à Rome Mit Fragen kommt man nach Rom
Napoléon conduisit ses troupes en Russie. Napoleon führte seine Truppen nach Russland.
Ils sont allés à Chicago en voiture. Sie fuhren mit dem Auto nach Chicago.
Gulliver a voyagé en quête d'aventure. Gulliver trat seine Reise auf der Suche nach einem Abenteuer an.
Le mal porte le repentir en queue Böses zieht Reue nach sich
Son désir est d'aller en Amérique. Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen.
Elle va en France la semaine prochaine. Sie geht nächste Woche nach Frankreich.
Ma soeur est allée étudier en Italie. Meine Schwester ist zum Studieren nach Italien gegangen.
Je partis en train jusqu'à Kyoto. Ich fuhr mit dem Zug bis nach Kyoto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!