Примеры употребления "en-tête de lettre" во французском с переводом на немецкий

<>
Ton nom est en tête de liste. Dein Name steht ganz oben auf der Liste.
Il est en tête de la course. Er liegt beim Rennen in Führung.
Il fait une tête de plus que moi. Er ist einen Kopf größer als ich.
Gardez ces règles en tête. Behaltet diese Regeln im Hinterkopf.
Emi n'a encore jamais écrit de lettre. Emi hat noch nie einen Brief geschrieben.
Des gens méchants avaient scié la tête de la petite sirène. Der Kleinen Meerjungfrau hatten böse Menschen den Kopf abgesägt.
Garde ces règles en tête. Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Nous n'avons pas encore reçu de lettre de sa part. Wir haben noch keinen Brief von ihr bekommen.
Lui et moi sommes des amis si intimes que nous pouvons presque lire dans la tête de l'autre. Er und ich sind so enge Freunde, dass wir fast die Gedanken des anderen lesen können.
Je garde ton conseil en tête. Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf.
Il ne leur a plus écrit de lettre depuis longtemps. Er hat ihnen schon lange keinen Brief mehr geschrieben.
Tu as une tête de linotte ! Du bist ein Schussel!
Ce que tu n'as pas en tête, tu peux aussi le garder pour toi. Was du nicht im Kopf hast, das behalte auch für dich.
Ne lui as-tu pas écrit de lettre ? Hast du ihm keinen Brief geschrieben?
Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes. Sie wandte den Kopf ab, aus Furcht, er könnte ihre Tränen sehen.
Qu'as-tu en tête ? Was hast du im Sinn?
Je ne vais poser de revolver sur la tête de personne pour rester à Barcelone. Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben.
Est-ce là ce que tu as en tête ? Ist es das, was dir vorschwebt?
Tocard, tête de bitte, cervelle de moineau, coque vide, andouille, on t'a vraiment chié dans la tête ! Du Flachpfeife, du Vollpfosten, du Hasenhirn, du hohle Nuss, du Dummkopf, dir haben sie wohl ins Hirn geschissen!
J'ai tout le temps en tête votre problème du moment. Ihr jetziges Problem ist die ganze Zeit in meinem Kopf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!