Примеры употребления "en dehors de la ville" во французском

<>
Il est affairé en dehors de la ville. Er ist geschäftlich außerhalb der Stadt.
En dehors de ses parents personne ne le connait bien. Außer seinen Eltern kennt niemand ihn gut.
Notre école est au sud de la ville. Unsere Schule liegt im Süden der Stadt.
Je propose que tu restes en dehors de ça. Ich schlage vor, du hältst dich da raus.
Ma maison se trouve aux abords de la ville. Mein Haus befindet sich am Rande der Stadt.
Ceci est en dehors de mon pouvoir. Das steht nicht in meiner Macht.
Il a été élu Maire de la ville. Er wurde zum Bürgermeister gewählt.
Laisse-moi en dehors de cette affaire ! Lass mich aus dem Spiel!
Je suis de la ville. Ich komme aus der Stadt.
En dehors de Marie et de Jean, personne n'était dans la pièce. Außer Mary und John war niemand im Raum.
Ils le considéraient comme le meilleur médecin de la ville. Sie sahen ihn als den besten Arzt der Stadt an.
Je voudrais un plan de la ville. Ich hätte gern einen Stadtplan.
Tu devrais éviter ce coté de la ville. Du solltest diesen Teil der Stadt meiden.
Le tram te conduira au cœur de la ville. Die Straßenbahn wird dich in die Innenstadt fahren.
Je connais chaque centimètre de la ville. Ich kenne jeden Winkel der Stadt.
La bibliothèque est au milieu de la ville. Die Bibliothek ist in der Stadtmitte.
La situation financière actuelle de la ville est mauvaise. Die derzeitige finanzielle Lage der Stadt ist schlecht.
La place du marché est le centre historique de la ville. Der Marktplatz ist das historische Zentrum der Stadt.
Notre équipe de foot bat toutes les autres équipes de la ville. Unsere Fußballmannschaft schlägt alle anderen der Stadt.
Le paysage des environs de la ville est joli. Die Landschaft in der Umgebung der Stadt ist schön.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!