Примеры употребления "Außer" в немецком с переводом на французский

<>
Wir arbeiten täglich außer sonntags. Nous travaillons chaque jour sauf le dimanche.
Außer mir war niemand hier. Il n'y avait personne ici à part moi.
Sie war außer sich vor Wut. Elle était hors d'elle.
Außer wenn es regnet, gehe ich jeden Tag spazieren. Je me promène quotidiennement, excepté s'il pleut.
Außer seinen Eltern kennt niemand ihn gut. En dehors de ses parents personne ne le connait bien.
Er mag alle Tiere außer Pferden. Il aime tous les animaux à l'exception des chevaux.
Außer Englisch spricht Herr Nakajima auch noch fließend Deutsch. Outre l'anglais, M. Nakajima peut encore parler couramment l'allemand.
Außer Englisch kann er noch Französisch sprechen. En plus de parler anglais, il peut parler français.
Außer seinem Namen weiß ich nichts von ihm. Je ne connais rien de lui, hormis son nom.
Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist. Je n'utilise jamais le service de taxis, à moins que ce ne soit strictement nécessaire.
Schwaben können alles, außer Hochdeutsch. Les Souabes sont capables de tout, sauf de parler le haut allemand.
Liest du etwas außer der Bibel? Lis-tu quelque chose à part la Bible ?
Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern. Mettez-le hors de portée des enfants.
Ich mache jeden Tag einen Spaziergang, außer wenn es regnet. Je me promène quotidiennement, excepté s'il pleut.
Außer Mary und John war niemand im Raum. En dehors de Marie et de Jean, personne n'était dans la pièce.
Außer an Regentagen fahre ich mit dem Rad zum Büro. Je me rends au bureau en vélo, à l'exception des jours de pluie.
Er arbeitet täglich, außer sonntags. Il travaille tous les jours sauf le dimanche.
Außer mir hat niemand davon gehört. À part moi, personne n'en a entendu parlé.
Zu der Zeit war ich zufällig außer Haus. À ce moment, j'étais par hasard hors de la maison.
Der Mensch kann alles erfinden, außer der Kunst des Glücklichseins. L'Homme peut tout inventer, excepté l'art d'être heureux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!