Примеры употребления "dans ces parages" во французском с переводом на немецкий

<>
On dit que dans ces parages est enterré un trésor. Man sagt, dass hier in der Nachbarschaft ein vergrabener Schatz liegt.
Tu as belle allure dans ces vêtements. Du siehst gut in diesen Kleidern aus.
Dans ces statistiques l'Égypte est classée comme pays africain. In diesen Statistiken wird Ägypten als afrikanisches Land eingeordnet.
Nous allons rencontrer des difficultés si nous continuons dans ces conditions. Wenn wir unter diesen Bedingungen weitermachen, werden wir in Schwierigkeiten geraten.
Les niveaux de l'eau dans ces rivières sont différents. Die Pegelstände dieser Flüsse sind unterschiedlich.
Les niveaux de l'eau dans ces verres sont les mêmes. In diesen Gläsern steht das Wasser gleichhoch.
Veuillez comprendre, que dans ces circonstances, nous n'avons d'autre choix que de trouver un autre acheteur. Bitte verstehen Sie, dass wir unter diesen Umständen keine andere Wahl haben, als einen anderen Käufer zu finden.
J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci. Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
Je viendrai dans ton pays un de ces jours. Ich werde dein Land einer dieser Tage besuchen.
On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages. So etwas sollte man in der Anwesenheit von Kindern nicht sagen.
L'instituteur dit aux élèves d'inscrire ces mots dans leurs cahiers. Der Lehrer sagte zu den Schülern, dass sie diese Worte in das Heft schreiben sollen.
Je veux ces bagages dans ma chambre immédiatement. Ich will das Gepäck sofort auf meinem Zimmer haben.
Avez-vous ces chaussures dans ma taille ? Haben Sie diese Schuhe in meiner Größe?
Ces papillons sont rares dans notre pays. Diese Schmetterlinge sind selten in unserem Land.
Que ces meurtres soient commis dans notre pays est une honte. Dass diese Morde in unserem Land geschehen sind, das ist eine Schande.
Peu après qu’Iouri Sidérovitch Novak eut quitté sa maison au 9, rue Lénine, le matin du 17 mai de 1958, il fut témoin de la première d’entre cette série d’étrangetés qui, ces jours-là, venaient de s’abattre sur la petite ville de Sovetskoïé, dans l’oblast d’Oulianovsk. Kurz nachdem Jurij Sidorowitsch Nowak am Morgen des 17. Mai 1958 sein Haus in der Leninstraße 9 verlassen hatte, wurde er Zeuge der ersten aus einer Reihe von Merkwürdigkeiten, die in jenen Tagen über die kleine Stadt Sowjetskoje in der Uljanowsker Oblast hereinbrechen sollten.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
Ces souliers sont faits en Italie. Diese Halbschuhe wurden in Italien hergestellt.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
Ces livres ne se vendent pas bien. Diese Bücher verkaufen sich nicht gut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!