Примеры употребления "coupe de france" во французском

<>
Sa coupe de cheveux est démodée. Sein Haarschnitt ist altmodisch.
Contador a gagné le maillot jaune au Tour de France. Contador hat bei der Tour de France das gelbe Trikot gewonnen.
Je prendrai une coupe de champagne. Ich nehme ein Glas Champagner.
Il vient de France. Er kommt aus Frankreich.
Quand il voyait ma nouvelle coupe de cheveux il me regardait avec des yeux grands comme ceux d'un personnage d'animé. Als er meinen neuen Haarschnitt sah, schaute er mich mit Augen so groß wie die einer Animefigur an.
Le professeur fit un cours sur l'Histoire de France. Der Professor hielt eine Vorlesung über französische Geschichte.
Le roi de France est chauve. Der König von Frankreich ist kahl.
L'Alsace est une très jolie province de France. Das Elsass ist eine sehr schöne Provinz Frankreichs.
On dit que c'est la meilleure joueuse de tennis de France. Man sagt, sie sei die beste Tennisspielerin Frankreichs.
Le bûcheron Bouchebois coupe du bois. Holzhacker Hick hackt Holz.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Es ist zwei Monate her, dass er nach Frankreich gegangen ist.
Ma copine me coupe souvent les cheveux. Meine Freundin schneidet mir oft die Haare.
Il est chez lui en France. Er ist zu Hause in Frankreich.
Il est l'heure que tu ailles te coucher. Coupe la radio. Es ist Zeit, dass du schlafen gehst. Mach das Radio aus.
Elle serait très contente d'aller en France. Sie will sehr gerne nach Frankreich gehen.
Ils remportèrent la coupe du Japon, trois années de suite. Sie gewannen den Japan Cup in drei aufeinander folgenden Jahren.
Il a été en France trois fois. Er ist dreimal in Frankreich gewesen.
Ce couteau ne coupe pas bien. Dieses Messer schneidet nicht gut.
C'est en réunissant ainsi les pays qui appartenaient à leurs grands vassaux que les rois ont créé la France. Ils ont fait comme les propriétaires qui achètent un champ, puis un autre, puis un autre encore et arrondissent ainsi leur propriété. Indem sie so die Länder ihrer Lehnsmänner vereinigten, schufen die Könige Frankreich. Sie machten es wie die Eigentümer, die ein Feld kaufen, dann ein anderes, dann noch eines und so ihren Landbesitz aufstocken.
Coupe le gâteau avec un couteau. Schneide den Kuchen mit einem Messer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!