Примеры употребления "cas par cas" во французском

<>
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Cette rue est sablée en cas de verglas. Diese Straße wird bei Glatteis gestreut.
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Il y a des cas où l'honnêteté ne paie pas. Es gibt Fälle, in denen Ehrlichkeit sich nicht auszahlt.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Cette règle ne peut pas être utilisée dans ce cas. Diese Regel kann in dem Fall nicht angewendet werden.
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
Personne n'aurait jamais traversé l'océan s'il avait eu la possibilité de quitter le navire en cas de tempête. Niemand hätte jemals den Ozean überquert, wenn er die Möglichkeit gehabt hätte, bei Sturm das Schiff zu verlassen.
Je paierai par chèque. Ich werde mit Scheck zahlen.
Ce travail n'est en aucun cas simple. Diese Arbeit ist auf keinen Fall einfach.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable. Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.
La bougie a été éteinte par le vent. Die Kerze wurde vom Wind ausgepustet.
Exposez brièvement votre cas. Schildern Sie kurz Ihren Fall.
Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant. Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet.
Il s'était assuré pour le cas où. Er hat sich für den Notfall versichert.
Elle passa la tête par la fenêtre. Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.
En aucun cas. Keineswegs.
Il se rase quatre fois par semaine. Er rasiert sich vier Mal pro Woche.
Vous aurez de nos nouvelles dans le cas où nous décidons de vous embaucher. Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!