Примеры употребления "avoir peur dans le noir" во французском

<>
Les enfants ont parfois peur dans le noir. Kinder haben manchmal Angst im Dunkeln.
C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir ! Es ist hässlich, leuchtgelb und passt zu nichts. Aber zumindest wirst du so nicht im Dunkeln überfahren!
Un chat peut voir dans le noir. Katzen können im Dunkeln sehen.
Il a cherché quelque chose dans le noir. Er suchte etwas im Dunkeln.
Les hiboux peuvent voir dans le noir. Eulen können im Dunkeln sehen.
Les chats peuvent voir dans le noir. Katzen können im Dunkeln sehen.
La ville entière était dans le noir. Die ganze Stadt lag im Dunkeln.
Les chats ont la faculté de voir dans le noir. Katzen haben die Fähigkeit, im Dunkeln zu sehen.
On ne voit bien qu'avec le tibia. Dans le noir, l'essentiel est invisible pour les yeux. Man sieht nur mit dem Schienbein gut. Im Dunkeln ist das Wesentliche für die Augen unsichtbar.
Tu n'as pas à avoir peur de faire des erreurs. Du brauchst keine Angst zu haben, Fehler zu machen.
J'avais très peur dans l'avion. Ich hatte große Angst im Flugzeug.
Le noir est à moi. Das Schwarze gehört mir.
Je suis dans le pétrin. Ich sitze in der Patsche.
Autrefois, les gens avaient peur de l'avenir. Aujourd'hui c'est l'avenir qui doit avoir peur des gens. Früher hatten die Menschen Angst vor der Zukunft. Heute muß die Zukunft Angst vor den Menschen haben.
Elle a peur dans l'obscurité. Sie hat Angst im Dunkeln.
Le noir te va bien. Schwarz steht dir gut.
J'ai oublié ma raquette de tennis dans le train. Ich habe meinen Tennisschläger im Zug vergessen.
Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue. Du darfst keine Angst haben, Fehler zu machen, wenn du eine Sprache lernst.
En réalité le noir n'est pas une couleur. C'est l'absence de couleur. In Wirklichkeit ist Schwarz keine Farbe. Es ist das Fehlen von Farbe.
Quelqu'un est caché dans le coin. Jemand versteckt sich in der Ecke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!