Примеры употребления "aux" во французском

<>
Aux innocents les mains pleines In den Unschuldigen die vollen Hände
J'ai froid aux pieds. Mir ist kalt an den Füßen.
Ma sœur joue aux poupées. Meine Schwester spielt mit Puppen.
Je me suis endormi aux alentours de minuit. Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.
Sa famille travaille aux champs. Seine Familie arbeitet auf dem Acker.
Nous jouions souvent aux échecs après l'école. Wir spielten oft Schach nach der Schule.
Je m'intéresse aux ordinateurs. Ich interessiere mich für Computer.
Laissons nos clés aux voisins. Lassen wir die Schlüssel doch bei den Nachbarn.
Nous vivons aux États-Unis. Wir leben in den Vereinigten Staaten.
Tous prirent part aux négociations. Alle nahmen an den Verhandlungen teil.
Les concombres sont apparentés aux melons. Die Gurken sind mit den Melonen verwandt.
Il termina le travail aux dépens de sa santé. Er brachte die Arbeit zu Ende um den Preis seiner Gesundheit.
Les singes grimpent aux arbres. Affen klettern auf Bäume.
Comme la tarte aux pommes de sa tante était délicieuse il s'est resservi. Da der Apfelkuchen seiner Tante köstlich war, nahm er sich nach.
Ce film convient aux enfants. Dieser Film ist für Kinder geeignet.
Elle aidait son père aux travaux du jardin. Sie half ihrem Vater bei der Gartenarbeit.
Courtes prières pénètrent aux cieux In der Kürze liegt die Würze
Crois-tu vraiment aux fantômes ? Glaubst du wirklich an Gespenster.
Aux grands maux les grands remèdes Grobe Säcke näht man nicht mit Seide
Ils abattirent cette chèvre pour la sacrifier aux dieux. Sie schlachteten diese Ziege, um sie den Göttern zu opfern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!