Примеры употребления "aux" во французском с переводом "um"

<>
Je me suis endormi aux alentours de minuit. Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.
Il termina le travail aux dépens de sa santé. Er brachte die Arbeit zu Ende um den Preis seiner Gesundheit.
Ils abattirent cette chèvre pour la sacrifier aux dieux. Sie schlachteten diese Ziege, um sie den Göttern zu opfern.
Les vieux envient malgré tout leurs maux de dents aux jeunes. Das Alter beneidet die Jugend zuletzt nur noch um ihr Zahnweh.
Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens. Die politischen Fragen sind viel zu ernst, um sie den Politikern zu überlassen.
Vous utiliserez l’ordinateur pour étudier, et pas pour jouer aux jeux vidéo. Ihr werdet den Computer zum Lernen benutzen und nicht, um Computerspiele zu spielen.
J'ai regardé aux alentours et ai constaté que j'étais la seule voiture sur la route. Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war.
Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre. Dieser humanitäre Verein sucht Ehrenamtliche, um im Monat Dezember Mahlzeiten an Obdachlose auszuteilen.
Au coin de la rue ! Gleich um die Ecke!
Nous mangerons à 6 heures. Wir essen um 6 Uhr.
Nous déjeunâmes à sept heures. Wir frühstückten um sieben Uhr.
Ken cria à l'aide. Ken rief um Hilfe.
Réveille-moi à sept heures. Weck mich um sieben.
À quelle heure arrivons-nous Um wie viel Uhr kommen wir
Faisons ça à trois heures. Lasst uns das um drei Uhr machen.
J'irais à 10 heures. Ich werde um 10 Uhr gehen.
À quelle heure revenez-vous ? Um wie viel Uhr kehren Sie zurück?
Je reviens à six heures. Ich komme um sechs Uhr zurück.
À quelle heure partons-nous ? Um wie viel Uhr brechen wir auf?
À quelle heure démarrons-nous ? Um wie viel Uhr brechen wir auf?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!