Примеры употребления "au" во французском с переводом "für"

<>
Elle était sujette au rhume. Sie war anfällig für einen Schnupfen.
Il est paré au pire. Er ist für den schlimmsten Fall gewappnet.
Je loue une chambre au mois. Ich miete ein Zimmer für einen Monat.
Je m'intéresse beaucoup au football. Ich interessiere mich sehr für Fußball.
Je prends ma santé au sérieux. Ich halte Gesundheit für sehr wichtig.
Ils s'accordèrent pour collaborer au projet. Sie einigten sich für das Projekt zusammenzuarbeiten.
Ils moururent au nom de la liberté. Sie starben für die Freiheit.
Je vais trouver une solution au problème. Ich werde eine Lösung für das Problem finden.
De nombreux Américains s'intéressent au Jazz. Viele Amerikaner interessieren sich für Jazz.
Cette règle ne s'applique pas au cas. Diese Regel gilt nicht für den Fall.
Je ne le ferais pour rien au monde. Ich würde es für nichts auf der Welt tun.
Les sujets de l'expérience furent choisis au hasard. Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.
Quant à moi, je préfère le café au thé. Ich für meinen Fall trinke lieber Kaffee statt Tee.
S'il te plaît trouve une solution au problème. Finde bitte eine Lösung für das Problem.
Il n'y a pas de limite au progrès humain. Es gibt keine Grenze für menschlichen Fortschritt.
Qui peut me donner une recette de macarons au caramel ? Wer kann mir ein Rezept für Karamell-Macarons geben?
Ce n'est pas facile pour moi de voyager au Japon. Es ist nicht so leicht für mich, nach Japan zu reisen.
Ce qui est amer à la bouche est doux au coeur Was im Mund bitter schmeckt, ist für das Herz gesund
Au cas où j'oublie, rappelle-moi, s'il te plaît. Für den Fall, dass ich es vergesse, erinnere mich bitte.
Ma sœur fait des bonnets au crochet pour toute la famille. Meine Schwester häkelt Wollmützen für die ganze Familie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!