Примеры употребления "appeler à ton secours" во французском с переводом на немецкий

<>
On l'entendit appeler à l'aide. Wir haben sie um Hilfe rufen gehört.
À ton tour de triompher. Du bist an der Reihe, aufzutrumpfen.
J'entendis une jeune fille appeler à l'aide. Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen.
Je suis très inquiet à ton sujet. Ich mache mir große Sorgen um dich.
Obéis à ton cœur, car il ne ment jamais. Folge deinem Herz, denn es belügt dich nie.
À ton âge, tu dois subvenir à tes propres besoins. In deinem Alter musst du dich selbst unterhalten.
Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne. Ich stelle mich neben dich, egal was passiert.
Obéis toujours à ton père. Gehorche immer deinem Vater.
Vas-tu écrire à ton père ? Wirst du deinem Vater schreiben?
Tu dois demander la permission à ton professeur. Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten.
Quelles sont, à ton avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ? Was sind deiner Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes?
Le monde n'est déjà pas si mal, certes, mais à ton arrivée, il était meilleur. Wenn die Welt schon gut ist, war sie aber besser, als du ankamst.
Il ressemble à ton frère. Er sieht aus wie dein Bruder.
Je connais quelqu'un qui pourrait s'intéresser à ton projet. Ich kenne jemanden, der sich für dein Projekt interessieren könnte.
Ne fais donc pas toujours que lire des livres, mais va un peu dehors et accorde à ton corps un peu d'exercice. Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.
À ton âge tu devrais être un peu plus raisonnable ! In deinem Alter solltest du etwas vernünftiger sein!
Écris-moi, je te prie, sur les conditions à ton école. Schreib mir bitte über die Bedingungen an deiner Schule.
Je prendrai part, sans faute, à ton enterrement. Ich werde mit Sicherheit anwesend sein bei deiner Beerdigung.
Je veux parler à ton oncle. Ich will mit deinem Onkel reden.
Tu peux aussi demander conseil à ton professeur. Du kannst auch deinen Professor um Rat bitten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!