Примеры употребления "aller à la lessive" во французском

<>
Elle était autorisée à aller à la discothèque à condition qu'elle soit de retour pour 10 heures. Sie erhielt die Erlaubnis, zur Disko zu gehen, unter der Bedingung, bis zehn wieder zurück zu sein.
Il aime aller à la plage de temps en temps. Er geht gerne ab und zu an den Strand.
Il fait encore trop froid pour aller à la mer. Es ist noch zu kalt, um ans Meer zu fahren.
Comme je n'ai pas de machine à laver chez moi, je dois aller à la laverie pour nettoyer mes vêtements. Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Waschen meiner Kleidung in den Waschsalon gehen.
Je dois d'abord aller à la loge. Ich muss erst noch zur Garderobe gehen.
Cliquez sur l'image pour aller à la page suivante ! Klicken Sie auf das Bild, um zur nächsten Seite zu gelangen!
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ? Könnten Sie mir den Weg zum Tokyo Tower zeigen?
Tom ne veut pas aller à la maison. Tom will nicht nach Hause gehen.
Si possible, j'aimerais aller à la maison maintenant. Wenn möglich, möchte ich jetzt nach Hause gehen.
Il faut 10 minutes pour aller à la gare. Man braucht 10 Minuten zum Bahnhof.
Je voudrais aller à la maison maintenant. Ich würde jetzt gerne nach Hause gehen.
Comme maintenant il ne pleut plus, nous pouvons aller à la maison. Da es jetzt nicht mehr regnet, können wir nach Hause gehen.
Je veux aller à la maison. Ich möchte heimgehen.
Il voulait aller à la mer. Er wollte ans Meer fahren.
Il devra aller à la gare. Er wird zum Bahnhof gehen müssen.
On ne peut sonner les cloches et aller à la procession Blasen und Suppen zu gleicher Zeit erfordert viel Geschicklichkeit
Je dois faire la lessive tant qu'il y a encore du soleil. Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.
Nous devons aller à l'école. Wir müssen zur Schule gehen.
Cela vous dérangerait-il de me ramener à la maison ? Würde es Ihnen etwas ausmachen, mich nach Hause zu bringen?
Je fais la lessive tous les jours. Ich wasche jeden Tag Wäsche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!