Примеры употребления "Que" во французском

<>
Je supposais que tu viendrais. Ich nahm an, dass du kommen würdest.
Mieux vaut plier que rompre Lieber biegen als brechen
Que n'as-tu pas ? Was hast du nicht?
Ce n'est que justice ! Das ist nur Gerechtigkeit!
Que Dieu rase la Reine ! Gott rasiere die Königin!
Que pensez-vous de la guerre ? Wie denken Sie über den Krieg?
Je doute que Bob vienne à l'heure. Ich bezweifle, daß Bob rechtzeitig kommt.
Mais que vas-tu faire s'il ne vient pas ? Aber was machst du, wenn er nicht kommt?
Espérons que les temps changent. Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln.
Il pleut davantage que jamais. Es regnet schlimmer als jemals zuvor.
Que penses-tu de lui ? Was denkst du über ihn?
Ce ne sont que des suppositions. Das sind nur Vermutungen.
Que le soleil levant est beau ! Wie schön die aufgehende Sonne ist!
Il faut que je répare le réfrigérateur. Ich muss den Kühlschrank reparieren.
J'ai réalisé plus tard que les Pékinois marchent lentement. Mir ist später aufgefallen, daß Pekinger einen langsamen Gang haben.
Penses-tu que je plaisante ? Glaubst du, dass ich scherze?
Elle chanta mieux que lui. Sie sang besser als er.
Que faites-vous aujourd'hui ? Was macht ihr heute?
Ça ne fera que tout aggraver. Das wird alles nur noch schlimmer machen.
Attends que le feu soit vert. Warte bis die Ampel grün ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!