Примеры употребления "Aucun" во французском с переводом "kein"

<>
Tu n'as aucun goût. Du hast keinen Geschmack.
Aucun taxi ne s'arrêta. Kein Taxi hielt an.
Je n'ai aucun crayon. Ich habe keine Bleistifte.
Je n'en aime aucun. Ich mag keinen davon.
Je n'ai aucun ennemi. Ich habe keinen Feind.
Aucun problème, j'ai compris. Kein Problem, ich habe verstanden.
Elle n'a aucun frère. Sie hat keine Brüder.
Ne te fais aucun reproche ! Mach dir keine Vorwürfe.
N'as-tu aucun appétit ? Hast du keinen Appetit?
Aucun accès pendant la représentation. Kein Einlass während der Vorstellung.
Aucun accès pendant la présentation. Kein Einlass während der Vorstellung.
Je n'ai aucun argent. Ich habe kein Geld.
Cela n'a aucun sens. Das macht keinen Sinn.
Ça n'a aucun sens. Das ergibt keinen Sinn.
Aucun accès pendant la séance. Kein Einlass während der Vorstellung.
Aucun enfant n'aime les pommes. Kein Kind mag Äpfel.
Il n'a absolument aucun humour. Er hat überhaupt keinen Humor.
Ça n'a absolument aucun sens. Das hat überhaupt keinen Sinn.
Elle n'a absolument aucun ennemi. Sie hat überhaupt keine Feinde.
Cette explication n'a aucun sens ! Diese Erklärung gibt keinen Sinn!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!