Примеры употребления "keinen" в немецком с переводом на французский

<>
Es gab überhaupt keinen Sturm. Il n'y eut absolument aucune tempête.
Andermann Geld macht keinen reich Argent d'autrui nul n'enrichit
Er kennt keinen von uns. Il ne connaît aucun d'entre nous.
Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte. Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller.
Ich mag keinen von ihnen. Je n'aime aucun d'entre eux.
Ich kenne keinen der beiden. Je ne connais aucun des deux.
Er hat überhaupt keinen Humor. Il n'a absolument aucun humour.
Das ergibt einfach keinen Sinn. Ça n'a simplement aucun sens.
Da habe ich keinen Zweifel. Je n'ai là-dessus aucun doute.
Er hat keinen Fehler gemacht. Il n'a fait aucune faute.
Daran habe ich keinen Zweifel. Je n'ai là-dessus aucun doute.
Unsere Anstrengungen hatten keinen Erfolg. Nos efforts n'eurent aucun succès.
Diese Erklärung gibt keinen Sinn! Cette explication n'a aucun sens !
Ich mag keinen der beiden. Je n'aime aucun des deux.
Das hat überhaupt keinen Sinn. Ça n'a absolument aucun sens.
Ich mag keinen dieser Hüte. Je n'aime aucun de ces chapeaux.
Sein Brief ergibt keinen Sinn. Sa lettre n'a aucun sens.
Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Ta proposition n'est d'aucune utilité pratique.
Seltsamerweise verspürte ich überhaupt keinen Schmerz. Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur.
Wer zwei Hasen jagt, fängt keinen Qui court deux lièvres n'en prend aucun
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!