Примеры употребления "à quel point" во французском с переводом на немецкий

<>
J'avais oublié à quel point tu étais beau. Ich hatte vergessen wie schön du bist.
Elle a compris à mon état à quel point je la désirais. Sie konnte an meinem Zustand ablesen, wie sehr ich sie begehrte.
Les mots ne peuvent plus décrire à quel point tu es dans l'erreur. Worte können nicht mehr beschreiben, wie sehr du dich irrst.
Ce n'est qu'après avoir visité l'Australie que j'ai réalisé à quel point le Japon était minuscule. Erst nachdem ich Australien besucht hatte, wurde mir klar, wie klein Japan ist.
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée. Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.
À quel étage habites-tu ? In welchem Stockwerk wohnst du?
À quel sujet voulais-tu me parler ? Worüber wolltest du mit mir reden?
À quel dictionnaire t'es-tu référé ? Auf welches Wörterbuch bezogst du dich?
À quel dictionnaire te référas-tu ? Auf welches Wörterbuch bezogst du dich?
À quel propos te fais-tu du souci ? Worüber machst du dir Sorgen?
À quel mois en es-tu ? In welchem Monat bist du?
À quel parti es-tu affilié ? Zu welcher Partei gehörst du?
À quel mois de ta grossesse es-tu ? In welchem Monat sind Sie schwanger?
À quel effet en avez-vous besoin ? Zu welchem Zweck benötigen Sie es?
À quel parti es-tu affiliée ? Zu welcher Partei gehörst du?
À quel journal êtes-vous abonnées ? Welche Zeitung haben Sie abonniert?
À quel endroit a eu lieu l'accident ? An welchem Ort ereignete sich der Unfall?
À quel club voulez-vous vous adhérer ? Welchem Klub möchten sie beitreten?
À quel étage habitez-vous ? In welchem Stockwerk wohnen Sie?
À quel endroit est survenu l'accident ? An welchem Ort ereignete sich der Unfall?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!