Примеры употребления "quedarnos" в испанском

<>
Переводы: все72 rester71 continuer1
Hoy me quedaré en casa. Je resterai à la maison aujourd'hui.
Me quedé dormido porque mi alarma no sonó. J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné.
Nos quedamos allí tres meses. Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.
Nos quedamos donde nuestro tío. Nous restâmes chez notre oncle.
¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí? Combien de temps resterez-vous ici ?
¿Puedo quedarme aquí esta noche? Je peux rester ici cette nuit ?
Quiero quedarme aquí más tiempo. Je veux rester ici plus longtemps.
Podéis quedaros aquí si queréis. Vous pouvez rester ici si vous voulez.
¿Cuántos días tiene previsto quedarse? Combien de jours as-tu prévu de rester ?
Puede quedarse si lo desea. Vous pouvez rester ici si vous voulez.
Puedes quedarte hasta esta noche. Tu peux rester jusqu'à ce soir.
Decides quedarte una hora más. Tu décides de rester une heure de plus.
Deberías quedarte en la cama. Tu devrais rester au lit.
¿Puedes quedarte un poco más? Tu peux rester un peu plus ?
No nos quedemos aquí mucho tiempo. Ne restons pas ici trop longtemps.
Quiero que te quedes más tiempo. Je veux que tu restes ici plus longtemps.
Me quedé en casa para descansar. Je restai à la maison pour me reposer.
Me gustaría quedarme por una noche. J’aimerais rester pour une nuit.
Preferiría quedarme en lugar de irme. Je préférerais rester plutôt que de m'en aller.
Yo personalmente prefiero quedarme en casa. Personnellement, je préférerais rester chez moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!