Примеры употребления "devait" во французском

<>
Elle devait être très jeune lorsqu'elle a écrit ce poème. Debía de ser muy joven cuando escribió este poema.
Sans faire exprès, en le sortant de ma poche, ce billet s'est déchiré en deux, il devait être vieux. Pouvez-vous me l'échanger contre un neuf ? Sin querer, al sacarlo del bolsillo, este billete se me ha partido en dos, debía de ser viejo. ¿Puede cambiármelo por uno nuevo?
Jim doit être hospitalisé immédiatement. Jim debe ser hospitalizado inmediatamente.
Il devra refaire cette tâche. Tendrá que volver a hacer esa tarea.
On ne doit pas forcément être une gourde pour travailler ici, mais ça simplifie considérablement la chose. No es que uno haya de ser forzosamente un zoquete para trabajar aquí, pero simplifica considerablemente la cosa.
Ça doit être une erreur. Esto debe ser un error.
Le courrier doit être ramassé. El correo tiene que ser recogido.
Ça doit être le facteur. Debe ser el cartero.
Vous devez venir avec moi. Tenéis que venir conmigo.
Son histoire doit être vraie. Su historia debe de ser verdad.
Vous devez payer d'avance. Tiene que pagar por adelantado.
Vous devez tenir votre promesse. Debe mantener su promesa.
Nous devons changer notre plan. Tenemos que cambiar nuestro plan.
Nous devons protéger les enfants. Debemos proteger a los niños.
Nous devons payer l'impôt. Tenemos que pagar el impuesto.
Nous devons approfondir cela immédiatement. Debemos investigar eso inmediatamente.
Nous devons arroser les fleurs. Tenemos que regar las flores.
Tu devrais rester au lit. Deberías quedarte en la cama.
Nous devons réduire les coûts. Tenemos que reducir los gastos.
Tu devrais tenir tes promesses. Deberías mantener tus promesas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!