Примеры употребления "Tenéis que" в испанском

<>
Tenéis que ir, incluso si no queréis. Vous devez y aller même si vous ne le voulez pas.
Tenéis que empezar inmediatamente. Vous devez commencer immédiatement.
No tenéis que hacer eso. Vous n'avez pas besoin de faire ça.
Tenéis que venir conmigo. Vous devez venir avec moi.
No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro. Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.
¿Tenéis algo que ver con este grupo? Avez-vous quoi que ce soit à voir avec ce groupe ?
¿No tenéis nada que contarle? Vous n'aviez rien à lui raconter?
¿Tenéis dificultades para comprender lo que os dicen mujeres o niños pequeños? Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
El ciervo es más rápido que fuerte. Le cerf est plus rapide que fort.
Tenéis unos ojos tan bonitos... Vous avez de si beaux yeux.
El león es más fuerte que el lobo. Le lion est plus fort que le loup
¿Tenéis uno? En avez-vous un ?
Ella cree todo lo que él dice. Elle croit tout ce qu'il dit.
Tenéis muchos libros. Vous avez beaucoup de livres.
Ve a hablar con Jane, ella corroborará todo lo que he dicho. Va parler à Jeanne, elle confirmera tout ce que j'ai dit.
¿Tenéis experiencia profesional? Avez-vous une expérience professionnelle ?
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Je viens de manger, donc je n'ai pas faim.
Si tenéis cualquier problema, podéis contactar conmigo por e-mail o, si es algo muy urgente, venir a verme directamente a mi despacho. Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e-mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau.
Se dice que el italiano es un idioma muy difícil. On dit que l'italien est une langue très difficile.
¿Cuántos años tenéis? Quel âge avez-vous ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!