Примеры употребления "tiene que" в испанском

<>
Creo que ésta tiene que morir para que viva la otra. Es un mundo cruel. Je crois que celui-ci doit mourir pour que celui-là vive. C'est un monde cruel.
El correo tiene que ser recogido. Le courrier doit être ramassé.
La monja tiene que regar las flores y las coliflores. La sœur doit arroser les fleurs et les choux-fleurs.
Uno de vosotros dos tiene que ir allí. Un de vous deux doit aller là-bas.
¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba? Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ?
Alguien tiene que cuidar del paciente. Quelqu'un doit s'occuper du patient.
Eso tiene que cambiar. Il faut que ça change.
El Parlamento es más poderoso y, por lo tanto, tiene que ser más responsable. Le Parlement est plus puissant, il doit donc être plus responsable.
Él tiene que hablar inglés. Il doit parler anglais.
Mi ordenador tiene que ser útil para algo. Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose.
Tiene que cambiarse de ropa antes de la fiesta de esta noche. Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir.
Paula tiene que ayudar a su papá en la cocina. Paula doit aider son père dans la cuisine.
Paula tiene que ayudar a su padre en la cocina. Paula doit aider son père dans la cuisine.
Usted tiene que coger el autobús número 5. Vous devez prendre le bus numéro 5.
Tiene que pagar por adelantado. Vous devez payer d'avance.
Cada uno tiene lo que se merece, los demás son solteros. Chacun a ce qu'il mérite, les autres sont célibataires.
Ella tiene algo que decirte. Elle a quelque chose à te dire.
Ella tiene algo que decirle. Elle a quelque chose à vous dire.
Ella tiene algo que deciros. Elle a quelque chose à vous dire.
No tiene nada que hacer. Il n'a rien à faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!