Примеры употребления "Tenemos que" в испанском с переводом на французский

<>
Tenemos que irnos a la cama ahora. Nous devons aller au lit maintenant.
Tenemos que correr para llegar a tiempo. Il faut que l'on coure pour arriver à temps.
Tenemos que cambiar nuestro plan. Nous devons changer notre plan.
Que no se te olvide que tenemos que hacer los deberes. N’oublie pas que nous devons faire nos devoirs.
Tenemos que cancelar nuestro viaje a Japón. Nous devons annuler notre voyage pour le Japon.
Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer... Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Tenemos que hacerlo lo mejor posible. Nous devons faire de notre mieux.
Tenemos que bajar los precios; no somos competitivos. Nous devons baisser nos prix ; nous ne sommes pas compétitifs.
Tenemos que hablar. Il faut que nous parlions.
Tenemos que ir a la escuela. Nous devons aller à l'école.
Supongo que tenemos que llegar pronto. Je suppose que nous devons arriver tôt.
¿Cuánto tiempo tenemos que esperar todavía para la emancipación masculina? ¿Y viviremos después de esto en una sociedad justa, o las mujeres serán una vez más discriminadas hasta su siguiente emancipación? Combien de temps devons-nous encore attendre l'émancipation masculine ? Et vivrons-nous après cela finalement dans une société juste, ou bien les femmes seront-elles alors de nouveau défavorisées jusqu'à leur émancipation suivante ?
Tenemos que regar las flores. Nous devons arroser les fleurs.
Tenemos que reducir el costo a un mínimo. Nous devons réduire le coût à un minimum.
Tenemos que cuidarnos. Nous devons prendre soin de nous.
Tenemos que reducir los gastos. Nous devons réduire les coûts.
Tenemos que aprender mucho acerca de los países extranjeros. Nous avons beaucoup à apprendre sur les pays étrangers.
Tenemos que pagar el impuesto. Nous devons payer l'impôt.
Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio. Nous devons atteindre notre objectif à tout prix.
Tenemos que empezar antes de las cinco. Nous devons commencer avant cinq heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!