Примеры употребления "tout de suite après" во французском

<>
Je vais chez moi tout de suite après le travail. I go home right after work.
Nous nous y sommes remis toute de suite après le dîner. We started it again right after dinner.
Les fruits tendent à pourrir tout de suite. Fruit tends to rot right away.
Viens me voir tout de suite. Come and see me right now.
Tu ferais mieux de commencer tout de suite. You had better start at once.
Je rappelle tout de suite. I'll call back soon.
Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police. You have to report to the police at once.
Oubliez ça tout de suite. Forget about that right now.
Il s'endormit tout de suite. He fell asleep right away.
Nous devons commencer tout de suite. We must start at once.
"Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ?" "Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt." "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
Elle lui a conseillé de revenir tout de suite. She advised him to come back at once.
Sors d'ici, tout de suite ! Get out of here immediately!
Tom ne veut pas se coucher tout de suite. Tom doesn't want to go to bed right now.
Je vous apporte l’addition tout de suite. I'll bring you the bill immediately.
Il demanda que je le rembourse tout de suite. He demanded that I should pay the money back at once.
Lève-toi tout de suite, ou tu vas manquer le bus de 7 heures. Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.
Appelle le médecin tout de suite. Call the doctor right away.
Commençons tout de suite. Let's get started right away.
Il a accepté tout de suite ma proposition. He readily agreed to my proposal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!