Примеры употребления "tir avec la planche" во французском

<>
Nous avons suffisamment de pain sur la planche au bureau. We have enough on our plate at the office.
En finir avec la monoculture du maïs et relancer la polyculture pour combattre l'uniformisation des paysages et des sols Stop maize monoculture, and reestablish multiple cropping, to combat the loss of landscape and soil diversity.
Assurez-vous de couper la planche dans le sens contraire du fil. Make sure you cut the board against the grain.
Est-ce que le Roi Albert aurait une relation secrète avec la Princesse Diana ? Je ne crois pas. Il est trop gros. Would King Albert have an affair with Princess Diana? I think not. He's too fat.
Il planta des clous dans la planche. He hammered nails into the plank.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Il souleva un coté de la planche. He lifted a side of the board.
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Vous ne serez jamais seuls avec la schizophrénie. You will never be alone with schizophrenia.
Elle a été d'accord avec lui sur ce qu'il convenait de faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Son explication de cette affaire concorde avec la vôtre. Her explanation concerning that matter matches yours.
Les États-Unis avaient un traité avec la France. The United States had a treaty with France.
Quelque chose n'allait pas avec la montre. Something was wrong with the watch.
L'Allemagne a une frontière avec la France. Germany borders on France.
La guerre avec la France était terminée. The war with France was over.
Il se consola avec la pensée que ça aurait pu être pire. He consoled himself with the thought that it might have been worse.
L'Allemagne a une frontière commune avec la France. Germany shares a border with France.
Un astéroïde anomal de la ceinture de Kuiper se trouve sur une trajectoire de collision avec la Terre. A rogue asteroid from the Kuiper Belt is on a collision course with the Earth.
L'Islande a conclu une alliance avec la France. Iceland entered into an alliance with France.
Mon grand-père n'est plus en phase avec la jeune génération. My grandpa is out of step with the younger generation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!