Примеры употребления "sur le coup" во французском

<>
Le chien a été tué sur le coup. The dog was killed on the spot.
Il a été percuté par une voiture et est mort sur le coup. He was hit by a car and died instantly.
Au vu de la violence du choc, il a dû mourir sur le coup. Considering the violence of the impact, he must have died instantly.
As-tu eu le coup de foudre pour elle ? Did you fall in love with her at first sight?
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
Restez dans le coup. Keep up with the times.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Reste dans le coup. Keep up with the times.
Sa voiture tomba en panne sur le chemin. Her car broke down on the way.
Ça ne vaut pas le coup d'aller là. It isn't worthwhile going there.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
Il a le coup d'œil pour les objets anciens. He has an eye for antiques.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. That child may have been kidnapped on his way home.
Son nouveau roman vaut le coup de le lire. His new novel is worth reading.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!