Примеры употребления "suis" во французском с переводом "take"

<>
Je m'en suis occupé. I've taken care of it.
Je me suis permis de l'appeler. I took the liberty of calling her.
Je suis en train de prendre mon bain. I'm taking a bath.
Je me suis occupé de ma sœur malade. I took care of my sick sister.
Je me suis mis à la peinture récemment. I've taken up painting recently.
Je vis en Biélorussie et j'en suis fier. I live in Belarus and I take pride in this fact.
Je suis désolé. Je retire ce que j'ai dit. I'm sorry. I take back my words.
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé. I'm very happy that I can take care of the baby.
Je suis allé à la banque pour prendre de l'argent. I went to the bank to take out money.
Je me suis rendu à la banque pour retirer de l'argent. I went to the bank to take out money.
Je suis très fatigué. Je n'ai pas envie d'aller faire un tour. I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.
Je suis disposé à m'occuper de vos enfants, si vous voulez que je le fasse. I'm willing to take care of your children, if you want me to.
Je suis prêt à m'occuper de tes enfants, si tu veux que je le fasse. I'm willing to take care of your children, if you want me to.
"Combien de temps faut-il pour aller à Vienne à pied ?" "Désolé, je ne suis pas d'ici." "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
Personne n'est en faute à part toi. Je suis décidé à ce que tu en endosses la responsabilité. It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
Je suis allé à toutes les expositions d'art moderne qui se sont tenues à Tokyo l'année dernière. I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
Je suis éreinté ! Je n'ai plus qu'une envie : rentrer chez moi, prendre un bon bain, et aller me coucher. I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre. A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
Tu devrais suivre mon conseil. You should take my advice.
Vous devriez suivre mon conseil. You should take my advice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!