Примеры употребления "soyons" во французском с переводом на английский

<>
Soyons les meilleures amies pour toujours. Let's be best friends forever.
Notre fille est rousse, bien que nous soyons tous les deux blonds comme les blés. Our daughter has red hair while both of us have blonde hair.
Soyons les meilleurs amis pour toujours. Let's be best friends forever.
Serrons-nous la main et soyons amis. Let's shake hands and be friends.
Il a demandé que nous soyons silencieux. He asked that we be silent.
J'ai peur que nous soyons en retard. I fear that we are late.
Soyons honnêtes ! Cette plaisanterie était à mon propos. Let's be honest. That joke was about me.
Il semble que nous soyons sur le même bateau. It seems we are in the same boat.
Il semble que nous soyons dans le même bateau. It seems we are in the same boat.
La seule chose qui importe est que nous soyons tous ensemble. The only thing that matters is that we are all together.
Il est possible que nous soyons pas en mesure de l'acheter. We may not be able to afford it.
Je crains que nous ne soyons pas en mesure de t'aider demain. I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.
Je crains que nous ne soyons pas en mesure de vous aider demain. I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.
« Tom ! » « Mary ? » « Est-il possible que nous soyons jamais plus proches que dans cette phrase ? » "Tom!" "Mary?" "Is it possible that we'll ever be closer than in this sentence?"
Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs. I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff.
Peu importe que nous soyons proches ou non, je ne peux pas lui demander de faire cela. No matter how close we may be, I can not ask him to do that.
Je suis heureux que nous ne soyons pas allés là-bas, car il y avait de fortes pluies. I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.
Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là. I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day.
Il y a une chose que nous faisons chaque fois que nous lisons, que nous en soyons conscients ou non ; nous entrons en contact avec la personnalité de l'écrivain. There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.
Paolo est une bonne personne. Paolo is a nice person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!