Примеры употребления "sortit" во французском с переводом "go out"

<>
Il sortit de la pièce. He went out of the room.
Il sortit malgré la pluie. He went out in spite of the rain.
Elle sortit sans dire un mot. She went out without saying a word.
Elle sortit sans dire au revoir. She went out without saying goodbye.
Il sortit sans dire un mot. He went out without saying a word.
Ayant fait son travail, il sortit. Having done his work, he went out.
Il sortit en dépit de la tempête. In spite of the storm, he went out.
Il sortit se promener avec son chien. He went out for a walk with his dog.
Dès qu'il sortit de la maison, il commença à pleuvoir. As soon as he went out of the house, it began to rain.
Elle est privée de sortie. She is forbidden to go out.
N'es-tu pas sortie ? Didn't you go out?
N'êtes-vous pas sorties ? Didn't you go out?
Je sors dans une heure. I'm going out in an hour.
Je sors cet après-midi. I am going out this afternoon.
Et si on sortait dîner ? How about going out for dinner?
Quel étudiant est-il sorti ? Which student went out?
N'es-tu pas sorti ? Didn't you go out?
N'êtes-vous pas sorti ? Didn't you go out?
Coiffe-toi avant de sortir. Comb your hair before you go out.
On les a vus sortir. They were seen to go out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!