Примеры употребления "société à la campagne" во французском с переводом на английский

<>
Il représentait notre société à la conférence. He represented our company at the conference.
Elle mène une vie paisible à la campagne. She leads a life of ease in the country.
Qu'elle vive en ville ou à la campagne n'est pas important pour moi. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Qu'est-ce qui te fait penser que Tom préfère vivre à la campagne ? What makes you think that Tom prefers living in the country?
Il n'y a pas de loisirs à la campagne. There's no entertainment in the countryside.
La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville. Country life is very peaceful in comparison with city life.
Je rêve d'une vie tranquille à la campagne. I dream of a quiet life in the country.
Je n'arrive pas à supporter les désagréments de la vie à la campagne. I can't bear the inconvenience of country life.
Il possède un domaine à la campagne. He has an estate in the country.
Ils se sont installés à la campagne. They settled in the country.
À la campagne, les couleurs du ciel et du feuillage sont entièrement différentes de celles qu'on voit en ville. In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
Je vais à la campagne avec mes amis. I'm going to the country with my friends.
J'ai grandi à la campagne. I grew up in the country.
Mon père vit à la campagne. My father lives in the country.
À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne. I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
Sa santé s'est améliorée progressivement après que nous soyons partis vivre à la campagne. His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
Qu'elle vive en ville ou à la campagne ne m'importe pas. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Ma tante habite dans une maison isolée à la campagne. My aunt lives in a lonely house in the country.
Nous vivons à la campagne durant l'été. We live in the country during the summer.
Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne. My dream is to lead a quiet life in the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!