Примеры употребления "countryside" в английском с переводом на французский

<>
I like watching the countryside. J'aime regarder la campagne.
I want to see the countryside. Je veux voir la campagne.
He lived alone in the countryside. Il vécut seul à la campagne.
There's no entertainment in the countryside. Il n'y a pas de loisirs à la campagne.
In the countryside, everybody used to breed chicken and rabbits. Autrefois, à la campagne tout le monde élevait des poules et des lapins.
I can't help feeling affection for the English countryside. Je ne peux pas m'empêcher d'aimer la campagne anglaise.
My uncle took me for a ride in the countryside. Mon oncle m'amena en balade à la campagne.
Feeling tired from walking in the countryside, he took a nap. Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste.
Tell me the reason why you want to live in the countryside. Dites-moi la raison pour laquelle vous voulez vivre à la campagne.
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne.
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside. Sa santé s'est améliorée progressivement après que nous soyons partis vivre à la campagne.
It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside. Qu'elle vive en ville ou à la campagne m'est indifférent.
We should preserve the beauties of the countryside. Nous devrions préserver la beauté du paysage.
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her. La petite maison était très heureuse d'être assise sur la colline et de regarder le paysage autour d'elle.
Let's not speak ill of the people from the countryside. Without them, we couldn't live in Paris. Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!