Примеры употребления "sentait" во французском с переводом на английский

<>
Il sentait que quelque chose allait se passer. He felt that something was about to happen.
La pièce sentait le tabac. The room smelled of tobacco.
Tom a perdu sa casquette et il sentait qu'il devait en acheter une nouvelle. Tom lost his cap, and he felt that he had to buy a new one.
La pièce sentait comme si quelqu'un avait fumé. The room smelled like someone had been smoking.
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université. Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.
Ça n'a aucun sens. That doesn't make sense.
Marie sentit le bébé bouger. Mary felt the baby move.
Ce pain sent vraiment bon. The bread really smells good.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Tom sentit ses genoux trembler. Tom felt his knees tremble.
Une rose, ça sent bon. A rose smells sweet.
Cela n'a aucun sens. This makes no sense.
La caque sent toujours le hareng One always feels his origin
Cette pièce sent le gaz. This room smells of gas.
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Je sens que je suis libre. I feel that I am free.
Je sens avec mon nez. I smell with my nose.
Il manque de sens commun. He is devoid of common sense.
Je sentais mon coeur battre rapidement. I felt my heart beating rapidly.
Papa, tu sens l'alcool. Daddy, you smell like you've been drinking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!