Примеры употребления "se venir à la connaissance" во французском

<>
Je suis content que tu aies pu venir à la fête. I'm glad you could come to the party.
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça. If you may come home for Christmas? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you.
Pourriez-vous venir à la réunion de demain ? Could you come to tomorrow's meeting?
C'est dommage qu'elle ne puisse pas venir à la fête. It's too bad she can't come to the party.
Je lui demandai si elle pouvait venir à la fête. I asked her if she could go to the party.
La maladie l'a empêché de venir à la fête. Illness prevented him from attending the party.
Dois-je venir à la maison maintenant ? Do I have to come home now?
C'est dommage que vous ne pouvez pas venir à la fête. It is a pity that you cannot come to the party.
Demande-lui s'il va venir à la réunion. Ask him if he will attend the meeting.
Betty fut la première fille à venir à la fête. Betty was the first girl who came to the party.
Peux-tu venir à la fête ? Can you come to the party?
Il concocta une bonne excuse pour ne pas venir à la fête. He cooked up a good excuse for not going to the party.
Ça n'aurait pu venir à pire moment. It couldn’t have come at a worse time.
Il a bientôt fait la connaissance d'autres étudiants Érasme. He soon got to know the other Erasmus students.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Il va lui falloir deux heures pour venir à bout de cette tâche. It will take him two hours to finish the work.
J'ai fait la connaissance de votre père, hier. I became acquainted with your father yesterday.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Elle est certaine de venir à temps. She is certain to come on time.
J'ai fait hier la connaissance de ton père. I became acquainted with your father yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!