Примеры употребления "se sont" во французском с переводом "have"

<>
Les champs se sont asséchés. The crops have withered.
Dix ans se sont écoulés. Ten years have gone by.
Ses finances se sont améliorées. His finances have changed for the better.
Ils se sont amusés avec nous. They had fun with us.
Elles se sont amusées avec nous. They had fun with us.
Trois ans se sont écoulés depuis. Three years have passed since then.
Certains parmi eux se sont suicidés. Some of them have committed suicide.
Ils se sont battus pour un euro. They had a fight over one euro.
Les filles se sont crêpé le chignon. The girls had a catfight.
Ses notes se sont améliorées de manière significative. His grades have improved significantly.
Dix ans se sont écoulés depuis son décès. Ten years have gone by since his death.
Mes notes se sont améliorées de manière significative. My grades have improved significantly.
Trois ans se sont écoulés depuis que nous nous sommes mariés. Three years have gone by since we got married.
Deux mois se sont déjà écoulés, depuis qu'il est parti pour la France. Two months have passed since he left for France.
C'est un pont en béton, mais différents endroits sur sa longueur se sont effondrés. It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
Je me suis assis tellement longtemps sur les talons, que mes jambes se sont endormies. I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
Les hommes qui se sont occupés du bonheur des peuples ont rendu leurs proches bien malheureux. Those who have given themselves the most concern about the happiness of people have made their friends very miserable.
La performance élevée et la conception élégante de ce modèle se sont combinées pour lui assurer une haute réputation. The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
Des centaines de gens se marient qui ne se sont connus l'un l'autre que quelques jours ou quelques semaines. Hundreds of people marry each year who have known each other only a few days or weeks.
Je t'avais dit de ne pas jouer de violoncelle tard la nuit, mais tu l'as fait et maintenant les voisins se sont plaints. I told you not to play your cello late at night, but you did and now the neighbors have complained.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!