Примеры употребления "se rester au chevet" во французском

<>
J'ai dû rester au lit toute la journée. I had to stay in bed all day.
J'ai dû rester au lit pendant deux jours. I have had to stay in bed for two days.
Le médecin m'a ordonné de rester au lit. The doctor ordered me to stay in bed.
Il hésita entre rentrer à la maison et rester au travail au bureau. He wavered between going home and remaining at work in the office.
C'est le genre de jours durant lesquels j'aimerais rester au lit. It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
Combien de temps comptez-vous rester au Japon ? How long are you staying in Japan?
Combien de temps vas-tu rester au Japon ? How long will you stay in Japan?
Je dus rester au lit quelques temps. I had to stay in bed for a while.
Elle lui conseilla de rester au lit deux jours de plus. She advised him to stay in bed for two more days.
Dois-je rester au lit ? Must I stay in bed?
Il devait rester au lit. He had to stay in bed.
Tu devrais rester au lit pendant quelques jours. You'd better stay in bed for a few days.
Tu devrais rester au lit. You should stay in bed.
Combien de temps allez-vous rester au Japon ? How long are you going to stay in Japan?
Ils aiment la diversité ; ils n'aiment pas rester au même endroit. They like variety; they don't like to stay in just one place.
Elle lui a conseillé de rester au lit deux jours de plus. She advised him to stay in bed for two more days.
Je dois rester au lit toute la journée. I have to stay in bed all day.
Rester à la maison est ennuyeux. Staying at home is boring.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? How can you just stand there and do nothing while your countrymen are slaughtered?
Certains jeunes Japonais préférent rester célibataires plutôt que de se marier. Some young Japanese people prefer being single to being married.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!