Примеры употребления "se passera" во французском с переводом на английский

<>
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
On ne peut pas dire ce qui se passera. There is no telling what will happen.
Personne ne peut dire ce qu'il se passera dans le futur. No one can tell what will happen in the future.
Je me demande ce qu'il se passera si j'appuie sur ce bouton. I'm wondering what will happen if I push this button.
Tout se passe très bien. Everything is going very well.
Voyons ce qui se passe. Let's see what happens.
Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne. The novel takes place in Victorian England.
Il ne peut se passer de bandes dessinées. He can't do without comics.
Encore un jour de passé. Another day gone by.
Quelque chose s'est passé. Something happened.
Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne. The novel takes place in Victorian England.
Les gens modernes ne peuvent se passer de voitures. Modern people cannot do without cars.
Tout se passe très bien. Everything is going very well.
Que s'est-il passé ? What happened?
Les Jeux Olympiques se passent à quatre ans d'intervalles. The Olympic Games take place at intervals of four years.
Le téléphone est une chose dont on ne peut se passer. A telephone is something you can't do without.
Que se passe-t-il ? What's going on?
Rien ne s'est passé. Nothing happened.
Comment se passent tes études ? How are your studies going?
Voyons ce qui se passe. Let's see what happens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!