Примеры употребления "se comporte" во французском

<>
Переводы: все48 behave33 act15
Il se comporte comme un enfant. He behaves like a child.
Il se comporte en vedette du rock. He acts like a rock star.
J'aimerais que Jim se comporte bien. I wish Jim would behave himself.
Il se comporte comme Nelson ce soir. He is behaving like Nelson this evening.
Qu'elle se comporte comme ça est curieux. That she behaves this way is odd.
Il se comporte comme s'il était fou. He behaves as if he were insane.
Il se comporte comme s'il était quelqu'un. He behaves as if he were somebody.
Elle se comporte comme si elle était de bonne famille. She behaves as if she had been brought up in a good family.
Peux-tu supporter la manière avec laquelle il se comporte ? Can you put up with the way he behaves?
Pouvez-vous supporter la manière avec laquelle il se comporte ? Can you put up with the way he behaves?
La différence entre une dame et une vendeuse de fleurs n'est pas la manière dont elle se comporte, mais la manière dont elle est traitée. The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated.
Il s'est mal comporté. He behaved badly.
Un Britannique se comporterait différemment. An Englishman would act in a different way.
Il s'est comporté comme un homme. He behaved himself like a man.
La voiture s'est comportée bizarrement. The car has been acting strangely.
Je me comporterais plus courageusement que lui. I would behave more bravely than he.
Il se comporte en vedette du rock. He acts like a rock star.
Elle se comporta de manière assez idiote. She behaved quite foolishly.
Il s'est comporté comme un saint. He acted like a saint.
Il se comportait comme s'il était fou. He behaved as if he were crazy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!