Примеры употребления "behave" в английском

<>
Sometimes adults behave like children. Les adultes se comportent parfois comme des enfants.
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage. Il essaya de se conduire le plus bravement possible tandis qu'il était pris en otage.
I wish Jim would behave himself. J'aimerais que Jim se comporte bien.
Boys can be trained to behave. Les garçons peuvent être dressés à bien se comporter.
Mary asked her son to behave himself. Marie demanda à son fils de bien se comporter.
I would behave more bravely than he. Je me comporterais plus courageusement que lui.
Don't behave as one of them, so. Ne te comporte pas comme l'un d'entre eux alors.
The boy doesn't know how to behave. Ce garçon ne sait pas comment se comporter.
I'm constantly telling her to behave herself. Je lui dis constamment de bien se comporter.
It's characteristic of him to behave like that. C'est typique de lui de se comporter de la sorte.
It was childish of him to behave like that. C'était très immature de sa part de se comporter ainsi.
It is stupid of him to behave like that. C'est stupide de sa part de se comporter ainsi.
To behave like that, he must be out of his mind. Pour se comporter ainsi, il doit être hors de lui.
If you behave like a flunkey, you're treated like a flunkey. Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin.
If you behave like a lackey, you're treated like a lackey. Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin.
To contend in a joust, be it verbal, one must also behave in a chivalrous way. Pour participer à une joute, fut-elle verbale, il faut encore se comporter de manière chevaleresque.
He behaves like a child. Il se comporte comme un enfant.
He behaved like he was afraid. Il s'est comporté comme s'il était effrayé.
He behaved himself like a man. Il s'est comporté comme un homme.
He behaved as if he were crazy. Il se comportait comme s'il était fou.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!