Примеры употребления "s'opposer à ce mariage" во французском

<>
À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice. There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.
Quel est votre sentiment à ce sujet ? How do you feel about the issue?
Cela ne servirait à rien de s'opposer à eux. It'll be useless to stand against them.
J'étais à la maison à ce moment. I was at home then.
Il n'y a pas de doute à ce sujet. There's no mistaking about that.
Il n'y avait rien que je pouvais faire à ce sujet. There was nothing I could do about it.
Je suis habitué à ce que l'on se moque de moi. I'm used to being laughed at.
J'ai réfléchi à ce que tu m'as dit. I have been reflecting on what you said to me.
Verrais-tu un inconvénient à ce que je nage dans ta piscine ? Would you mind if I swam in your pool?
Tu as peut-être raison à ce sujet. You may be right about that.
Vous pouvez le joindre à ce numéro. You reach him by calling this number.
Trouve une solution à ce problème, s'il te plaît. Please find a solution to the problem.
Je n'étais pas de service à ce moment. I was off duty at the time.
Ce n'est certainement pas par paresse que je ne viens pas à ce cours. I am by no means absent from this class because I am lazy.
À ce rythme, nous allons devoir changer l'horaire. At this rate, we'll have to change the schedule.
Faites attention à ce que vous prétendez être parce que vous êtes ce que vous prétendez. Be careful what you pretend to be because you are what you pretend to be.
On peut toujours deviner ce qu'un individu veut, principalement à ce qu'il fait. You can always tell what any individual wants most by what he does.
Mary te cherchait à ce moment-là. Mary was looking for you at that time.
Je suis fier de participer à ce projet. I'm proud to be working on this project.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ? Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!