Примеры употребления "s'était" во французском с переводом на английский

<>
Elle s'était occupée de ses devoirs. She was busy doing her homework.
La poussière s'était accumulée sur le bureau. Dust had accumulated on the desk.
À ma consternation, mon portefeuille s'était envolé. To my dismay, my wallet was gone.
Encore une fois, le chien s'était déchaîné. Once again, the dog has gone on a rampage.
Tout le monde s'était moqué de moi. I was laughed at by everyone.
Nous fûmes stupéfaits d'entendre ce qui s'était passé. We were astonished to hear what had happened.
Il a enfin compris qu'il s'était trompé. At last he realized that he was mistaken.
Tom continua de parler alors même que Mary s'était endormie. Tom kept on talking even though Mary had fallen asleep.
Finalement il a pris conscience qu'il s'était trompé. At last he realized that he was mistaken.
J'ai été étonnée d'entendre ce qui s'était passé. I was astonished to hear what had happened.
Marchant lentement, il s'était déjà fait distancer de deux mètres. He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.
La première guerre mondiale s'était terminée juste quinze ans auparavant. World War One had ended just 15 years earlier.
Le suspect s'était caché dans les montagnes pendant trois semaines. The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.
Elle a refusé de parler de ce qui s'était passé. She refused to speak of what had happened.
Si elle s'était mariée avec toi, elle serait heureuse maintenant. If she had married you, she would be happy now.
J'ai été étonné d'entendre ce qui s'était passé. I was astonished to hear what had happened.
Mary, cette salope, s'était dissimulée derrière un gros mot pour surprendre Tom. Mary, this bitch, was hiding behind a big word, to surprise Tom.
Au moment où vous y êtes arrivé, le soleil s'était couché. By the time you got there, the sun had set.
Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage. It was determined that the plane crashed due to pilot error.
Tout le monde était anxieux de savoir ce qui s'était passé. Everybody was anxious to know what had happened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!