Примеры употребления "restes" во французском с переводом на английский

<>
Tu restes à la maison ? Will you stay at home?
Notre mère n'avait pas d'autre choix que de faire à dîner avec les restes. Our mother had no choice but to make dinner with leftovers.
Il serait probablement sage que tu restes silencieux. You might be wise to remain silent.
Ce sont les restes du repas de midi. Those are the leftovers from lunch.
Tom ne savait pas quoi faire des restes. Tom didn't know what to do with the leftover food.
Tu y vas ou tu restes ? Are you going or staying?
Des restes humains furent trouvés au cours de l'excavation Human remains were found during the excavation.
J'ai donné les restes à manger à mon chien. I fed the leftovers to my dog.
Je veux que tu restes avec moi. I want you to stay with me.
Je veux que tu restes ici plus longtemps. I want you to stay here longer.
Tu peux rester ici aussi longtemps que tu restes tranquille. You can stay here as long as you keep quiet.
Je vais mourir, et je veux que tu restes avec moi. I'm going to die, and I want you to stay here with me.
J'aimerais mieux que tu restes à la maison ce soir. I'd prefer that you stay home tonight.
Je veux que tu restes ici jusqu'à ce que je revienne. I want you to stay here until I get back.
Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille. You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
Je reste à cet hôtel. I'm staying at that hotel.
Je reste simplement sans voix. I have no words.
Beaucoup reste encore à faire. Much still remains to be done.
Il reste peu d'argent. There is little money left.
Je vous laisse vous occuper du reste. I'll leave the rest to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!