Примеры употребления "rester" во французском

<>
Tu devrais rester au lit. You should stay in bed.
Tu dois juste rester silencieux. You have only to keep silent.
Nous voulons rester ce que nous sommes. We wish to remain what we are.
Elle le supplia de rester. She begged him to stay.
Il devait rester au lit. He had to stay in bed.
Il jugea plus sage de rester silencieux. He judged it wiser to remain silent.
Rester chez soi est ennuyeux. It's boring to stay at home.
Dois-je rester à l'hôpital ? Do I have to stay in the hospital?
J'ai pensé qu'il valait mieux rester silencieux. I thought it best to remain silent.
Nous devons rester parfaitement calmes. We must stay perfectly calm.
Je dus rester au lit quelques temps. I had to stay in bed for a while.
Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus. Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Il me pria de rester. He bade me stay behind.
J'aurais aimé pouvoir rester plus longtemps. I wish I could have stayed longer.
Un âne à deux pieds peut devenir général et rester âne. A two-legged donkey can become general and remain a donkey.
Dois-je rester au lit ? Must I stay in bed?
Combien de temps dois-je rester ici ? How long do I have to stay here?
Veuillez rester assis jusqu'à ce que l'appareil atteigne la porte. Please remain seated until the aircraft arrives at the gate.
Rester à la maison est ennuyeux. Staying at home is boring.
Je dois rester au lit toute la journée. I have to stay in bed all day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!