<>
Для соответствий не найдено
Tu dois lui rendre le livre. You must return him the book.
Quand devrais-je rendre la voiture ? When should I return the car?
Je lui ai rendu son livre. I returned his book to him.
Il faut rendre ce qu'on a emprunté. You should return what you borrow.
Il s'y rendit, pour ne plus jamais revenir. He went there, never to return.
Je rendrai le livre aussi vite que je peux. I will return the book as soon as I can.
Il me demanda de lui rendre l'argent immédiatement. He asked me to return the money to him immediately.
J'ai rendu le couteau que j'avais emprunté. I returned the knife which I had borrowed.
Ces objets doivent être rendus à leur propriétaire légitime. These items must be returned to their rightful owner.
C'est à lui que tu dois rendre ce livre. You must return the book to him.
Je me souviens avoir rendu le livre à la bibliothèque. I remember returning the book to the library.
Je vous rendrai votre livre mardi si je l'ai fini. I will return your book on Tuesday if I have finished it.
Il prétendit qu'il avait rendu le livre à la bibliothèque. He claimed that he had returned the book to the library.
Je te promets de te rendre cette cassette vidéo dans une semaine. I promise to return this videotape within a week.
Je veux que tu me rendes le livre que je t'ai prêté l'autre jour. I want you to return the book I lent you the other day.
Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu. She borrowed the book from him many years ago and hasn't yet returned it.
J'ai peur que cela ne ressemble à une exigence, mais pourriez-vous me rendre l'argent que je vous ai prêté l'autre jour ? I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
Si vous vous rendez à la bibliothèque cette après-midi, voudriez-vous alors, je vous prie, ramener deux livres pour moi, tant que vous y êtes ? If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам