Примеры употребления "rend" во французском

<>
Для соответствий не найдено
Il se rend au concert. He is going to the concert.
Elle lui rend visite deux fois par an. She visits him twice a year.
Plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance. The more we learn, the better we realize our ignorance.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! The Guard dies, but it does not surrender!
Elle se rend au sommet du rocher. She's going to the top of the rock.
Le garçon rend visite à sa grand-mère. The boy pays visit to his grandmother.
La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement. Life begins when we realize who we really are.
Il se rend au bureau en voiture. He goes to the office by car.
Elle nous rend visite tous les deux jours. She visits us every other day.
Elle se rend souvent au cinéma avec lui. She often goes to the movies with him.
Elle lui rend visite assez souvent, mais ne reste jamais très longtemps. She visits him quite often, but never stays very long.
Il se rend chaque année à l'étranger. He goes abroad every year.
En général, qui rend visite le plus à ses parents, les fils ou les filles ? Generally who visits their parents the most, sons or daughters?
Mère se rend à l'hôpital en matinée. Mother goes to the hospital in the morning.
Mon père se rend parfois à l'étranger. My father sometimes goes abroad.
Mon père se rend au travail en vélo. My father goes to work by bike.
Mère se rend à l'hôpital le matin. Mother goes to the hospital in the morning.
Quiconque se rend à l'église croit en Dieu. Whoever goes to church believes in God.
Ma mère se rend à l'hôpital le matin. My mother goes to the hospital in the morning.
Mère se rend à l'hôpital dans la matinée. Mother goes to the hospital in the morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам