Примеры употребления "réjouir les sens" во французском с переводом на английский

<>
Parler la même langue entre plusieurs cultures est parfois source d'une plus grande confusion que de parler des langues différentes, car alors on est moins vigilant sur les sens différents que peuvent prendre les mêmes mots. Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.
Quand la bombe a été larguée, j'ai senti la maison vibrer dans tous les sens. When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
Il est un politicien dans tous les sens. He is a politician in all senses.
Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne. Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
Paul sautait dans tous les sens, heureux d'avoir gagné. Paul jumped everywhere, delighted to have won.
C'était chaud dans tous les sens du mot. It was hot in every sense of the word.
J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens. I saw some small animals running away in all directions.
Lorsque j'avais votre âge, nous devions grimper la colline pour aller à l'école, dans les deux sens. When I was your age, we had to walk uphill to school, both ways.
Lorsque j'avais ton âge, nous devions grimper la colline pour aller à l'école, dans les deux sens. When I was your age, we had to walk uphill to school, both ways.
Je pense que pour ceux qui étudient les fonctions trigonométriques, cela n'a pas de sens. I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens. Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all.
Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique. Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Il est maintenant temps de nous réjouir. Now, it's time to celebrate.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Il est maintenant temps de se réjouir. Now, it's time to celebrate.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!