Примеры употребления "règle de mise en service" во французском

<>
Il est en service. He is in service.
On s'est fixé comme règle de se réunir régulièrement. We make it a rule to get together at intervals.
Vous êtes en état d'arrestation pour mise en danger du bien-être d'un mineur. You're under arrest for endangering the welfare of a minor.
Maintenant je suis en service. I am on duty now.
Je me fais une règle de marcher chaque matin. I make it a rule to take a walk every morning.
Elle s'est mise en colère en même temps que moi. She lost her temper along with me.
L'officier de police en service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément ! Ironically, that old grammar rule that says "never end a sentence with a preposition" does just that!
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite y créer un système de fichiers, et finalement mettre ce système de fichiers en service. Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system.
J'ai pour règle de faire une promenade d'une demie heure chaque matin. I make it a rule to take a walk for half an hour every morning.
S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère. Please tell me the reason why she got angry.
Je n'étais pas en service à ce moment. I was off duty at the time.
Je tiens pour règle de ne pas veiller tard. I make it a rule not to sit up late.
Elle s'est mise en colère. She got angry.
John est en service aujourd'hui. John is on duty today.
Je me suis fait une règle de ne pas manger trop, car il est évident que trop manger est mauvais pour la santé. I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.
La ville a été mise en pièces. The city has been blasted to smithereens.
Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service. Policemen aren't permitted to drink on duty.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!