Примеры употребления "prendre vie" во французском с переводом на английский

<>
Est-il toujours mal de prendre la vie humaine ? Is it always wrong to take a human life?
Il est devenu sobre, a pris un boulot et commencé lentement à faire prendre à sa vie un meilleur tour. He sobered up, got a job, and slowly started to turn his life around.
Tu vas prendre la pire raclée de ta vie. You will get the worst beating of your life.
Vous allez prendre la pire rame de votre vie. You will get the worst beating of your life.
Vous allez prendre la pire rossée de votre vie. You will get the worst beating of your life.
Vous allez prendre la pire raclée de votre vie. You will get the worst beating of your life.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
L'air et l'eau sont indispensables à la vie. Both air and water are indispensable for life.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Les deux frères sont toujours en vie. Both of the brothers are still living.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Ne confonds jamais l'art et la vie. Never confuse art with life.
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé. I'm very happy that I can take care of the baby.
Comment est la vie ? How's life?
Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ? Could you tell me where I can get a train?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!